September 25, 2025

Office Address

123/A, Miranda City Likaoli
Prikano, Dope

Phone Number

+0989 7876 9865 9

+(090) 8765 86543 85

Internacionales

«El 75 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Türkiye y Perú», por Serra Kaleli | MUNDO – El diario andino

«El 75 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Türkiye y Perú», por Serra Kaleli | MUNDO

 – El diario andino

Este año; Si bien celebramos con orgullo el 75 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas con nuestros amigos de América Latina y el Caribe – República Dominicana, Honduras, Costa Rica, Nicaragua, Panamá, Bolivia, Ecuador, Perú y Venezuela, estoy muy contento con el avance anotable que hemos logrado en la construcción de un sólido de un sólido.

Turquía, que se alimenta de numerosos elementos, como su ubicación geográfica central y su riqueza histórica en su política exterior, se lanzó por primera vez en 1998 el plan de apertura y acción para América Latina y el Caribe, como parte de su orientación estratégica hacia el desarrollo de las relaciones con geografías distantes que ofrecen potencial más allá de sus regiones fronterizas, en paralelos con los cambios en el escenario internacional.

Boletín de regreso al mundo

In the mid -2000s, when the spirit of the time already pointed to a multipolar, multi -dimensional international order, and the issues that occupied our agenda, such as climate change, cyber attacks, disinformation, energy security and commercial wars, Turkey observed that the solution of problems was only possible through multilateral cooperation and, in this context, in this context, in this context His relations with the Latin America and the Caribbean region, with which he comparte una posición similar en temas internacionales. Dentro de este marco, el plan de acción se revisó en 2006 y ese mismo año se declaró «Año de América Latina y el Caribe» en Turquía, que diversificó las relaciones de nuestro país con la región en una amplia gama de campos, principalmente políticos, económicos, humanitarios y culturales.

Con nuestra política de apertura, la representación de nuestro país en la región, que anteriormente era seis embajadas, se ha convertido en 19 embajadas y un consulado general en este 2025, y por su parte, los países de la región también han comenzado a estar representados en Turquía con 18 embajadas y ocho consulados generales. Durante este período, las visitas y contactos de alto nivel también han aumentado, y se han firmado numerosos acuerdos en varios campos, como el comercio, la economía, la energía, la defensa, la ciencia, la cultura, la tecnología y la agricultura.

Del mismo modo, nuestro volumen comercial con los países de la región, que fue de 1,000 millones de dólares a principios de la década de 2000, alcanzó los US $ 15,6 mil millones a fines de 2024. Nuestro comercio y nuestras inversiones mutuas aumentaron a través de mecanismos como la Comisión Económica Mixta y el Consejo Comercial.

Por otro lado, Turquía, que es capaz de llevar a cabo actividades cada vez más efectivas en todo el mundo con su recolección de conocimiento y sus instituciones consolidadas, tiene un gran potencial gracias a su población joven, dinámica y educada. La región de América Latina y el Caribe también tiene un gran potencial gracias a su fuerza laboral calificada, sus recursos naturales, su colección cultural y artística y su estructura social cosmopolita. Estas cualidades, que en esencia se complementan entre sí, nos ofrecen una visión del futuro común y una oportunidad para establecer nuevas asociaciones comerciales y de inversión contra la creciente ola de proteccionismo. Algunas de nuestras compañías han aprovechado esta oportunidad e han realizado inversiones en diferentes áreas de la región, principalmente en los sectores de la industria de la construcción, energía, agricultura, salud, salud y defensa, estableciendo puentes comerciales entre nuestro país y la región.

Por otro lado, Türkiye defiende la responsabilidad compartida de los problemas comunes en la era de la multipolaridad y ha establecido la cooperación de la fruta con los países de la región en plataformas internacionales, especialmente con la ONU. En este sentido, nuestro país ha establecido la cooperación institucional con organizaciones regionales como la Organización de los Estados Americanos (OA), la Asociación del Caribe (AEC), la comunidad de los estados latinoamericanos y del Caribe (CELAC), la Alianza del Pacífico (AP), el Sistema de Integración Central Americana (SICA), la Comunidad Antea (CAN), Mercosur y el CariCom. Caribe (ECLAC) de las Naciones Unidas.

Además, nuestras diversas instituciones continúan sus actividades intensamente en la región de América Latina y el Caribe. Turkish Airlines actualmente está acortando la distancia entre nosotros con vuelos a nueve destinos en ocho países de la región, y tiene como objetivo comenzar los vuelos a nuevos destinos en el futuro. In the picture of the importance that we grant to cooperation for development taking into account the humanitarian considerations from an impartial and principle association, the Turkish agency for cooperation and coordination (Ti̇ka), through its headquarters in Mexico City and Bogotá, contributes in a considerable way to the approach of our peoples through more than 500 projects throughout the continent in areas such as education, health, water, agriculture, agriculture and livestock as well as ayuda humanitaria y emergencias.

Estos avances en el campo también se han reflejado en el campo cultural, y el interés en el idioma y la cultura turcos ha estado creciendo en la región gracias a las telenovelas turcas que muestran las similitudes entre nuestros pueblos. En este contexto, los centros del Yunus Emre Institute y la Fundación Maarif se han abierto, y hasta la fecha más de 500 estudiantes de los países de la región han disfrutado de becas para estudiar estudios más altos en nuestro país en el marco del Programa de Becas de Turquía. Estos estudiantes, una vez graduados, se convertirán en embajadores voluntarios en Türkiye en la región.

En conclusión, me gustaría señalar que, después de haber logrado grandes éxitos hasta la fecha en la región de América Latina y el Caribe, en el futuro daremos forma a nuestras relaciones de manera más sistemática y estructural y con un nuevo enfoque estratégico, y que las profundizaremos y las diversificaremos aún más, de acuerdo con los principios de respeto mutuo y comprensión.

Por esta razón, me gustaría celebrar sinceramente el 75 aniversario del establecimiento de nuestras relaciones diplomáticas con la República de Perú.

Serra Kaleli es embajadora de Turquía en Perú

About Author

Redactor Andino